El Doblaje para Netflix

El doblaje me apasiona desde antes incluso de ser locutora.

Cuando decidí dar el salto de solo CANTAR al micro a HABLARLE también  lo hice por el doblaje.

Estudié doblaje en varias academias de Madrid, en la que mas tiempo pasé fue en la de José Padilla. También estudié oratoria con Carlos Infante, un tipo muy interesante.

El error mas común cuando empezamos a estudiar doblaje es que sin querer tendemos a creer que doblar es “ imitar “ el timbre y la cadencia al hablar del actor que tenemos que doblar en su idioma original.

No sabemos todavía que la “melodía” de un idioma NO TIENE NADA QUE VER con la “ musiquita” de otro.

Imaginaros querer hablar en Español con la rítmica de un Chino y pretender sonar natural….

Tampoco caemos en la cuenta aun , que si la actriz a la que tenemos que interpretar tiene voz de pito y nosotros tenemos un registro medio-grave, el rango de voz en el que estamos tratando de hablar ( si nos ofuscamos en IMITARLA ) sonará siempre ANTINATURAL para nosotros y para todo el mundo puesto que no es nuestro registro NATURAL.

Ella puede tener una voz de pito estridente y chillona y nosotros podemos/debemos mantener nuestra voz al hablar..

Siempre y cuando no estemos tratando de hacer una parodia . Si estamos haciendo comedia o dibujos animados donde no se trata de sonar natural.. ahi ya » vale todo!»

Otro apunte es que cada cultura expresa emociones de manera distinta .. en un país pueden ser muy exagerados a la hora de expresar sorpresa o alegría como en USA y en otras culturas la gente no exterioriza las emociones de igual manera. Ejemplo de Japón.

Debemos tener en cuenta eso también a la hora de adaptar el acting a nuestras costumbres. Si no siempre suena antinatural y forzado.

EL buen doblaje NO consiste en CALCAR lo que oímos en el actor original sino en interpretar lo que estamos viendo y lo que ocurre en su cabeza y pasarlo por nuestro filtro para que suene creíble y natural de nuestra voz .

Hasta que no somos plenamente conscientes de eso, no empezamos a disfrutar con el doblaje.

Es como meterte en el traje del actor que estas viendo y hablar con tu voz y tu manera de expresar lo que está expresando el o ella.

** Otro día contaré anécdotas divertidas de mis trabajos de doblaje , pero hoy os dejo con un ejercicio interesante para poneros a prueba y practicar mucho.

1 Buscad una escena de una película en un idioma y cultura diametralmente opuesto al nuestro

2 Observad muy atentamente todo lo que está ocurriendo en la escena y aprenderos el take para no tener que leer.

3 y luego interpretad lo que sucede con vuestro timbre de voz y vuestra manera de expresar esos gestos para que al doblarlo suene creíble vuestra voz con SUS gestos.

Hay un día que algo hace «click» y entiendes que NO tienes que SER él .. que puedes ser TU en él 😉

CONTACTA CONMIGO

Estaré encantada de atenderte en info@joannarubioproductions.com.

INFORMACIÓN LEGAL

Te informo de que los datos de carácter personal que me proporcionas serán tratados por JOANNA RUBIO como responsable de este sitio web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicito es la de mantener contigo un contacto comercial y enviarte la información requerida o formalizar nuestra relación contractual.

Al marcar la casilla de aceptación, estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades descritas en la POLÍTICA DE PRIVACIDAD.

Te informo además de que estos datos que me facilitas estarán almacenados en los servidores de CDMON, proveedor de hosting dentro de la UE.

No comunicaremos ni cederemos tus datos a terceros con finalidad comercial o publicitaria. Si por cuestiones exclusivamente operativas hemos de compartir tus datos con terceros, te informaremos puntualmente y de forma transparente por medio del correo electrónico.

El hecho de que no introduzcas los datos de carácter personal que aparecen en el formulario como obligatorios podrá tener como consecuencia que no pueda atender tu solicitud.

Podrás ejercer tus derechos de información, acceso, rectificación, limitación, portabilidad y supresión de tus datos en info@joannarubioproductions.com.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies